Comprendre la tradition du premier avril, et un exercice de vocabulaire

avril 2nd, 2021

J’ai profité de l’occasion du premier avril pour vous proposer un texte à étudier sur l’origine de cette tradition.

À la suite du texte, vous trouverez un questionnaire de vocabulaire. La correction est en vidéo, bon travail à tous !

Premier avril, une tradition de plus de 450 ans

Jusqu’en 1564, le premier jour de l’année était le 1er avril, date à  laquelle on échangeait voeux et cadeaux. Aussi, les Français sont-ils désorientés quand une ordonnance du roi Charles IX édicte que le premier jour de l’année sera désormais avancé au 1er janvier, bouleversant ainsi les habitudes.

Lire la suite du texte et accéder à l’exercice.


Back to the Normandy region: what are the culinary specialties?

septembre 24th, 2020

I told you! I love France, teaching French, sharing my love of French and I LOVE food. So, here we are. What do we eat in Normandy?

Well, excellent food.

Do you know camembert?

As you know, France is a huge country for cheese. French people cannot live without cheese. We eat cheese everyday. Cheese, bread and wine. What Else do you need to be happy?

And one of the most famous French cheeses is “le camembert”. It is not strong (unless you forget it at the bottom of your fridge for a few weeks), and it does not smell so strong. When you visit France, you must try “un camembert”. This cheese is so famous in France that you will find it everywhere, in any region, in any supermarket or food shop. It’s a “must-taste”, really.

Do you know that this cheese is also excellent melted on boiled potatoes. It’s gorgeous, gorgeous. And do you know that Camembert is also the name of a village in Normandy?


Camembert, check this link to learn more about this lovely village. And while you are at Camembert, you should pay a visit to la fromagerie Durand, the last camembert cheese maker in the city of Camembert. You cannot miss this one!!

But the Normandy region is not only famous for its camembert cheese, it is also famous for many dairy products like cream and butter. And these ingredients are widely used in the traditional cuisine of this region.

Another thing you will find everywhere in Normandy: apples. Orchards of apple trees, everywhere and cows! With all these apples,people make calvados a very strong alcohol and cider  (in the Bretagne region too).

So, as soon as you can come and visit France, you have to visit Normandy (and many other regions too…!), try a camembert and drink some cider.

Have a beautiful day, talk to you soon,

Normandie falaises etretat

Vocabulary : vocabulaire

Voc BlogPost spécialités culinaires normandie

Cheese : du fromage

Food : la nourriture

A speciality : une spécialité

Potatoes : des pommes de terre / des patates

Famous : célèbre

An apple : une pomme

A virtual tour of some of the most famous French cathedrals

septembre 17th, 2020

Today, I am taking you to another region of France. Let’s have a virtual visit of one of the most beautiful cathedrals of France : the cathedral of Reims.

La Cathédrale de Reims vue du ciel:

On YouTube, type: “Cathédrale de Reims: l’intérieur en couleur”

The Reims Cathedral is located in the Champagne region (yes, champagne!!). This is a very important place regarding the French History as it is in this cathedral that the kings of France were crowned (and not in Paris). It’s an amazingly beautiful monument and it is definitely worth a visit, even if right now it is most probably a virtual visit.

The cathedral de Reims has two towers but no “flèche”. Usually, cathedrals have “une flèche”. Une flèche is the architectural name of a long and slender spire placed on the church (or cathedral) roof. I could not find (yet) a virtual visit of the “flèche” of a cathedral but I will keep looking because it is worth a visit.

I remember as a kid, we used to visit many cathedrals during our holidays and of course, we would visit the “flèche”. It was a “must-see” and no elevator of course!

I remember the beauty of the view as you walk the stairs in the “flèche” and at the same time, you can enjoy the view because “flèches” are carved… so it’s like walking to the sky. It’s an amazing feeling.

But, the truth is, so many tourists got stuck inside the “flèches” of the French cathedrals because they were scared of heights AND so many rescue teams were fed up with this kind of intervention that nowadays, most of the “flèches” are closed to the public… It’s a shame but I understand why it happened.

Anyway, enjoy this virtual visit to one of the most famous French cathedral.

I’ll be back very soon with new virtual visits to France.

Have a beautiful day,


Just for « le plaisir des yeux », here is another beautiful church. Not so famous but look at the scenery surrounding it. Amazing isn’t it?!

Eglise Voiron

Even in a medium size city, you’ll find architectural wonders, you do not need to go where everybody does… Enjoy the privilege of a relaxing visit!


Vocabulary / vocabulaire

Vocabulaire BlogPost visite virtuelle cathédrales

French History : l’histoire française

the king : le roi

Crowned : couronné

A crown : une couronne

Holiday : vacances

Be scared of heights : avoir le vertige


Visite virtuelle de Normandie

septembre 10th, 2020

A virtual visit of the Normandy Region!

I am thrilled to be with you again. I’ve searched for more ways to help you visit France virtually. Let’s go! Allons-y !

This time, we will still visit Normandy, but let me take you to a virtual visit of the city of Caen:

Now, let’s take a virtual tour of the French city of Lorne:

Then, let’s go and virtually visit Domfront:


And now, enjoy the amazing cathedral of Rouen:


In France, you will find a lot of cathedrals and churches, they are just magnificent with amazing stained glasses. If you like beautiful architecture, then the cathedrals and churches in France are definitely places to visit virtually or physically. Often, these monuments are as wonderful as castles. It’s a must-see when you visit France. These beautiful monuments are so intricate in the French culture, you cannot miss them even in a tiny village. You will be amazed and impressed to discover beautiful churches, just in the middle of nowhere. And 90% of them still have their bells ringing each hour (except during the night, people want to sleep!!).


Well, I’ll leave you here for today, I’ll meet you soon with more things to visit virtually in France. Even if you cannot travel right now, I bring you France.


Vocabulary / vocabulaire

Vocabulaire BlogPost visite virtuelle Normandie

Cathedral : cathédrale

Church : église

Stained glass : un vitrail / des vitraux

Architecture : architecture

A bell : une cloche


Une visite virtuelle de la France

septembre 3rd, 2020

Exactement… exactly

Let’s enjoy a virtual tour de France as, right now, it is much safer.

If you really want to visit France but times are difficult right now, you can visit France virtually. And let me be your guide ;)

Technology is great isn’t it?

How can I visit France virtually?

Well, in this article, I will give you a few links and present some very places you can visit. This includes museums you can visit virtually.

If you like modern art, then you’ll enjoy the:

Musée d’art moderne André Malraux:


This museum is located in Le Havre in Normandy.

Enjoy a virtual visit of this French museum.

I’ve also found this link:

You can also discover this wonderful museum. I have a crush for Monet (I love the “impressionnistes”) Waterlilies.


Le musée Monet et ses jardins, Giverny

Speaking of Monet, let me take you to another museum you can virtually visit in France. Let’s leave the coast of Normandy to go inside this region, between Rouen and Paris


Le musée Monet et ses jardins, Giverny :

Giverny is the city of Monet, this is where this famous painter lived in a beautiful home, now a museum. You can visit this museum and do not forget to take a walk in the wonderful gardens. You will find the spirit of Monet here, for sure.

And guess what?! Here is another virtual visit of this French museum:


I hope you will enjoy our first virtual visit of France.

I’ll get you another article with more places to visit from anywhere in the world. Enjoy your French virtual visits and see you soon!


Vocabulaire Visite Virtuelle France

museums : des musées

Virtual : virtuel

Virtually : virtuellement

A garden : un jardin

A home : une maison


Parlez-vous français, Part 2 LYON!

septembre 1st, 2020

In a previous article, I gave you a few sentences every tourist should know. As I was writing my free guide for a lovely holiday in Lyon, I wanted to give you more of these sentences.

In this free guide, I’ve gathered my favorites places, restaurants, bouchons. Do you know « les bouchons », these traditional restaurants you will find ONLY in Lyon? No?! Well, grab this free guide and discover some of the most famous « bouchons » of Lyon. Next time you’ll visit France, you won’t miss this.

Restaurant nappe carreaux

As usual with me, you know that I love France, I love food (this is why I talk to you about the bouchons, restaurants, bars in Lyon) and I love teaching French, but a useful French, an easy French just targeted for tourists. Just the French you need as a tourist, not a heavy full of rules and grammar French. No! Nothing like that. Just a glimpse of French.

Just THE glimpse of French YOU need to enjoy your holiday in France.

This is why, I’ve also included a bonus to my free guide: a few sentences VERY USEFUL, the sentences you will absolutely need as a tourist.

You know what?

Here is the audio transcript, just for you!

So grab your free guide of LYON and enjoy your holiday in France!


Talk to you soon for more French culture, French visits and French language (but I promise you, it will be just the French you need as a tourist, nothing more, nothing to bother you!).





Lyon audio 1


Excusez-moi, je ne parle pas français.

Excusez-moi, je ne parle pas beaucoup français.

Excusez-moi, je ne comprends pas.

Excusez-moi, vous pouvez m’aider ?

Excusez-moi, l’opéra, c’est où ?

Excusez-moi, les traboules, c’est où ?

Excusez-moi, ça coûte combien ?

Vous ouvrez à quelle heure ?

Vous fermez à quelle heure ?

Je voudrais l’addition s’il vous plaît.

Je peux payer par carte ?

Merci / Merci beaucoup / Je vous remercie

Au revoir !

Lyon audio 2

Je voudrais un café, s’il vous plaît.

Je voudrais un croissant, s’il vous plaît.

Je voudrais un pain au chocolat, s’il vous plaît.

Je voudrais un éclair, s’il vous plaît.

Je voudrais une baguette, s’il vous plaît.

Je voudrais un verre de vin, s’il vous plaît.

Je voudrais un dessert, s’il vous plaît.


Lyon audio 3

Je voudrais réserver une table, s’il vous plaît.

Je voudrais réserver une table, pour une personne, s’il vous plaît.

Je voudrais réserver une table, pour deux (2) personnes, s’il vous plaît.

Je voudrais réserver une table, pour trois (3) personnes, s’il vous plaît.

Quatre (4), cinq (5), six (6)


Lyon, a special guide: audio

septembre 1st, 2020

Congratulations! You just grabbed you free guide, enjoy your visit! Lyon is a great city.   So, here are your sentences and their audio transcription. Enjoy! Learn French, it’s so easy!


Lyon audio 1


Excusez-moi, je ne parle pas français.

Excusez-moi, je ne parle pas beaucoup français.

Excusez-moi, je ne comprends pas.

Excusez-moi, vous pouvez m’aider ?

Excusez-moi, l’opéra, c’est où ?

Excusez-moi, les traboules, c’est où ?

Excusez-moi, ça coûte combien ?

Vous ouvrez à quelle heure ?

Vous fermez à quelle heure ?

Je voudrais l’addition s’il vous plaît.

Je peux payer par carte ?

Merci / Merci beaucoup / Je vous remercie

Au revoir !

Lyon audio 2

Je voudrais un café, s’il vous plaît.

Je voudrais un croissant, s’il vous plaît.

Je voudrais un pain au chocolat, s’il vous plaît.

Je voudrais un éclair, s’il vous plaît.

Je voudrais une baguette, s’il vous plaît.

Je voudrais un verre de vin, s’il vous plaît.

Je voudrais un dessert, s’il vous plaît.

  Lyon audio 3

Je voudrais réserver une table, s’il vous plaît.

Je voudrais réserver une table, pour une personne, s’il vous plaît.

Je voudrais réserver une table, pour deux (2) personnes, s’il vous plaît.

Je voudrais réserver une table, pour trois (3) personnes, s’il vous plaît.

Quatre (4), cinq (5), six (6)


Tour de France & route Napoléon

août 31st, 2020

Aujourd’hui, c’est la 3ème étape du Tour de France.

Today is the 3rd day of le Tour de France, between Nice on the French Riviera and Sisteron.

As I was watching the news, a journalist mentioned that today, a part of the race would be on « la route Napoléon ».

Well, well, well. First of all, I have to confess… I am not a big fan of le Tour de France. I feel too much pain watching these guys riding for hours and hours and hours ;)

But if it’s your thing, you’ll find all what you need here: But, I thought it could be a good idea to use Le Tour de France as an excuse to discover a little bit more of France, not only from a riding perspective. So, here we are! La Route Napoléon! What????

I won’t be long, I’ll just give you a little bit of a historical background.

In France, we had kings for centuries and centuries. Then, during the 19th Century, after the Revolution, things became a little bit more complicated (as if is was possible…) and this time of the French History saw many political changes between the emergence of a republic, the come back of a king, republic again, and Napoleon who thought it was the right time to add an emperor on top of all of that. Crazy French ;) imageedit_9_7600106713

So Napoleon Bonaparte (also Napoléon 1er because he was the first… but not the last) has been the Empereur of France between 1804 and 1814. In 1814, he was exiled on the « Ile d’Elbe », the Eba Island, a tiny island in the mediterranean sea. He spent a few months there and escaped in February 1815. He then arrived at Golfe-Juan close to Nice and  started heading North. Close to Grenoble, a regiment meant to intercept him… helped him to march to Paris… and he became Empereur again (to make a very long story very short!).


So, all this to say, that today, the Tour de France will follow this Route Napoleon until Sisteron. And if one day you are in Nice or somewhere close to Nice on the French Riviera and plan to go North, if possible, take this Route Napoleon, sceneries are just gorgeous even if it’s longer than the highway. And if you want to learn more about our wonderful Empereur Napoleon Bonaparte;) I let you check the Wiki page. And I had no time to record the audio but I still give you some vocabulary.

Vocabulaire / vocabulary

Un empereur : emperor

Un roi : a king

Une armée : an army

Être exilé : to be exiled

Une île : an island

Les parfums de Grasse

août 27th, 2020


If you enjoy French perfume “parfum”, then you have to check out the city of Grasse, still in the Provence region, close to Nice and Cannes. Grasse has been “la ville des parfums” literally “the city of Perfumes” since the 17th Century with some of the most famous French “parfumeries” like Fragonard, Molinard and Galinard.

And the good news is: you can visit them and buy your “parfum” directly from them!


You will find more information on the following links (you can select your language):

Parfumerie Molinard:

Parfumerie Galimard:

Parfumerie Fragonard:

And “le musée international de la parfumerie” the international perfume museum:


When visiting Grasse, do not miss the cathedral in the “vieille ville” (literally “old town”) , you’ll be amazed by its beautiful paintings some by Rubens and Fragonard:

If you want to learn more about art and history in the Provence region, then I highly recommend that you visit this museum:

And if you are interested in historical fashion, traditional costumes and jewels, do not miss this museum:


And if you want to escape the city and the beach and need to relax or go for a gentle hike « une randonnée », then you cannot miss the “parc naturel des Préalpes d’Azur”. It is a natural reserve where you can enjoy a beautiful nature:


Have a beautiful week and see you next week, and do not forget to check the audio I’ve prepared for you. Enjoy!Parfums Grasse



Parlez-vous français ?

août 25th, 2020

Peut-être pas.

Maybe not…

But, here’s something very good for you!

Here are 10 HIGHLY needed French sentences for tourists, their translation and their audio.

Enjoy and welcome to France!

Listen to the Part 1 of 10 French sentences for Tourists1

Bonjour : Hello

Excusez-moi, je ne parle pas français : excuse-me, I don’t speak French.

Excusez-moi, je ne comprends pas : excuse-me, I don’t understand.

Excusez-moi, vous pouvez m’aider ? Excusez-me, can you help me ?

Excusez-moi, le Louvre c’est où ? Excuse-me, where is the Louvre ?

Excusez-moi, le musée Grévin, c’est où ? Excuse-me, where is the Grevin museum ?

Je voudrais un ticket, s’il vous plaît : one ticket please.

Listen to the Part 2 of  10 French sentences for Tourists2

Ça coûte combien ? How much is it ?

Vous ouvrez à quelle heure ? At what time do you open ?

Vous fermez à quelle heure ? At what time do you close ?

Je peux payer par carte ? Can I pay by card ?

Je peux payer en espèces ? Can pay in cash ?

Merci : thank you

Au revoir ! Good Bye !

Bravo ! Your French has just improved tremendoulsy !

Félicitations ! Congratulations!

Bormes-les-Mimosas, le carnaval

août 20th, 2020

Welcome back… again!

This week, I want to talk about a very famous festival. We are still in Bormes-les-Mimosas (but I promise, we will be moving soon). If you visit this wonderful French city, you cannot miss their « carnaval » carnival.

It takes place in Februray and it is worth a visit.

Read the rest of this entry »

Bormes-les-Mimosas, la savonnerie

août 13th, 2020

Welcome back to Bormes-les-Mimosas!

Last week, we visited the city of Bormes-les-Mimosas, this week we’ll have a look at « la savonnerie » (and by the way, this is what I wanted to talk about in my last article…). So, here we are: la savonnerie, Bormes-les-Mimosas.

« La savonnerie »? What?

Let’s start with a little bit of French.

Read the rest of this entry »


août 6th, 2020


Yes, Bormes-les-Mimosas! What is that?!

Well, Bormes-les-Mimosas is a beautiful city in the South of France (Provence region) on the French Riviera.

Read the rest of this entry »

Chocolat… Chocolate

juillet 29th, 2020

Le chocolat, on adore ! We love chocolate!

So, here is a little presentation of the different types of chocolates we use (and eat!) in France.

Let’s understand the difference between « chocolat à croquer », « chocolat à pâtisser », « cacao en poudre ».

Read the rest of this entry »

Quand manger les viennoiseries ?

juillet 27th, 2020

Voilà une question très intéressante : quand manger un pain au chocolat ou un croissant ?

Et je vous comprends, vous avez bien raison ! Un bon croissant accompagné d’un café-crème, c’est vraiment top!


Pour les croissants et les pains au chocolat comme pour tout, il y a des règles.  Et je vous propose de les découvrir sur mon nouveau blog de perfectionnement en langue française. Je vous explique tout ! 


Bref, l’essentiel est de se faire plaisir, mais si vous voulez en profiter encore plus, ces quelques petits principes pourront vous aider pendant votre séjour en France.

Où acheter des viennoiseries ?

Principalement à la boulangerie, mais si vous allez dans les cafés le matin (on en revient toujours à nos histoires d’horaires et de coutumes ! ), vous pourrez sûrement en acheter directement sur place, en même temps que vos commandez votre café.


Alors, bon appétit, et surtout, bon petit déjeuner !



Pâte sablée, la recette

juillet 22nd, 2020



130g de farine

40g de sucre

60g de beurre à température ambiante

1 jaune d’oeuf

1 cuillère à soupe d’eau


English Version ;)



Dans un robot pâtissier (ou à la fourchette si vous n’avez pas de mixeur), mélanger le beurre à température ambiante avec le sucre. Dès que le beurre et le sucre sont incorporés, arrêter de mélanger. Il ne faut pas trop mélanger.

Ajouter le jaune d’oeuf, mélanger encore un peu pour qu’il soit incorporé. Ajouter la farine, un peu d’eau si besoin (attention, pas forcément). Mélangez jusqu’à ce que la pâte s’agglomère et arrêtez le robot. Ne mélangez pas trop longtemps, sinon votre pâte deviendra élastique.

Sortez la pâte du bol du robot, enveloppez-la dans un film plastique et placez-la au réfrigérateur au moins 1 heure. Vous pouvez la laisser au réfrigérateur pendant 2 jours dans son film plastique. Si vous voulez la conserver plus longtemps, vous pouvez la congeler.

Pâte sablée

Pourquoi utilise-t-on du beurre à température ambiante ?

C’est juste pour avoir pitié de nos muscles ! À l’époque de nos grands-mères, quand il n’y avait pas de robot électrique pour faire le travail, il fallait mélanger le beurre et le sucre à la main. Et ça, c’était du travail ! Une autre raison pour utiliser du beurre à température ambiante dans la pâte sablée : c’est pour éviter d’avoir à pétrir trop longtemps. Si vous pétrissez votre pâte trop longtemps, elle va devenir molle et élastique et va perdre de son aspect sablé. C’est pour cela qu’on utilise du beurre mou, et c’est pour cela aussi qu’on travaille la pâte jusqu’à ce que les ingrédients s’agglomèrent et pas plus. Rien à voir avec monter de la crème Chantilly !!

Pourquoi on n’utilise pas de beurre fondu pour faire la pâte sablée ?

Et oui ! Excellente question. Le beurre fondu serait quand même bien plus simple à utiliser, surtout si on n’a pas de mixeur électrique ! En fait, c’est tout simplement une question de consistance de pâte. Une pâte faite avec du beurre fondu va être plus liquide et le sucre va se dissoudre dedans, on ne sentira pas le petit côté « sablé », granuleux de la pâte. Alors qu’une pâte réalisée avec du beurre (non fondu), laissera les petits cristaux de sucre entiers et à ce moment, on aura cette texture sablée.

Comment faire cuire une pâte sablée ?

Puisque vous avez pris la peine de faire une bonne pâte sablée, il faut maintenant la faire cuire correctement afin de conserver tout son croquant/doux. La meilleure façon est de la faire cuire « à blanc », c’est-à-dire sans garniture.

Pour faire cuire une pâte à blanc (blind-bake), vous commencez par l’étaler et la mettre dans votre plat à tarte et vous mettez dessus des légumes secs (lentilles, pois cassés, pois chiches crus). Le but est d’avoir un poids sur la pâte pour l’empêcher de gonfler et de se déformer. Avec un peu de poids, votre pâte restera bien plate pendant la cuisson.

Enfourner (faire cuire au four) à 180°C.

Rouleau pâte tarte étalée

Pendant combien de temps faire cuire une pâte sablée à blanc ?

Et bien en fait, tout dépend de votre garniture. Si votre garniture doit aussi cuire (une crème avec des œufs, des pommes, des poires…), vous ferez cuire votre pâte sablée partiellement. C’est ce que l’on appelle « pré-cuire » la pâte. Vous la ferez cuire une quinzaine de minutes, comme cela elle aura eu le temps de sécher un peu et absorbera moins l’humidité de la garniture. Mais quand elle aura fini de cuire avec la garniture, elle restera quand même souple car pas trop cuite.

Si vous avez une garniture qui ne demande pas de cuisson (crème chantilly, des fraises…), alors vous allez faire complètement cuire votre pâte sablée, pendant 20mn.

Pour savoir si votre pâte sablée est cuite, regardez les bords sur le côté de votre moule à tarte, ils doivent légèrement brunir (très légèrement attention).

Pourquoi faire cuire la pâte sablée à blanc ?

C’est tout simplement pour que la garniture (qui va être assez humide, voire liquide) n’imbibe pas la pâte et ne lui fasse pas perdre sa bonne texture sablée (comme pour le beurre qu’il ne faut pas utilisé fondu).

Four traditionnel ou four micro-ondes pour une pâte sablée ?

Alors, qu’il s’agisse d’une pâte sablée, d’une pâte brisée, d’une pâte à tarte ou d’une pâte à pizza, le four à micro-ondes est tout simplement CRIMINEL ! Si vous devez réchauffer une part de tarte, réchauffez-la au four traditionnel sinon votre pâte deviendra toute molle et aura complètement perdu sa belle texture sablée. Quel dommage !

En résumé donc : un peu de patience. La cuisine française est assez simple, c’est surtout une histoire de patience… et d’amour.


Comment décongeler une pâte sablée ?

Vous avez été très productif et avez de la pâte sablée congelée, bravo !

Maintenant, voici quelques indications pour décongeler correctement votre pâte sablée, en conservant toute sa jolie texture. Le principe est simple : un peu de temps et de patience. Surtout, encore une fois, pas de micro-ondes, pas de chaleur qui ferait fondre le beurre et modifierait la consistance de votre pâte.

La veille (24 heures avant), sortez votre pâte sablée du congélateur et mettez-la au réfrigérateur. Elle va se décongeler tranquillement, lentement, sans avoir de choc thermique. Et le lendemain, elle sera prête à être étalée et utilisée !

Soyez informé des nouveaux articles et de la vie du blog Mondizen. Souscrivez à notre Newsletter.

Pâte sablée / Rich shortcrust recipe

juillet 21st, 2020

Pâte sablée is a typical shortcrust widely used in French cuisine. It’s an easy pastry dough to make and it is great to make ahead of time, you can even freeze it!

Pâte sablée has this incredible texture. It crumbles a little bit but it is not dry at all, it is also rich and buttery. Pâte sablée is one of the most used French shortcrust pastry dough.

What kind of tarts can I make with a pâte sablée ?

You can fill your pâte sablée crust with pastry cream and topped with fresh fruit in summer. It is just delicious. You can also use it as the base for chocolate tarts and any kind of fruit. All you need to do, is fully bake the tart crust, and you can fill it with whatever you want!

La recette de la pâte sablée en français

Listen to « Les mots du jour »

Read the rest of this entry »

Chocolate charlotte

juillet 16th, 2020

A little bit of a background

Although Charlotte is a very popular dessert in France, its origin is… English! We have to go back to the 19th century in England where a cook invented this dessert in the honour of Charlotte, the wife of George III and grand-mother of Queen Victoria. At this time, Charlotte dessert was crafted in a round and rather tall mold, covered with bread and filled with compote.

A few years later, a cook, Antonin Carême, founder of pastry and French haute cuisine, replaced the bread with boudoir biscuits and the compote with Bavarian cream. Charlotte, as we know it now, was born!

Here is my recipe « recette » of « charlotte au chocolat ». This beautiful dessert looks impressive but is not complicated to make.

But before this exquisite recipe, let’s learn a little bit of French! You can skip this part if you want ;-)

Listen to « les mots du jour », an audio file containing a the name and the ingredients of this recipe in French & download some vocabulary in French!

Read the rest of this entry »

Petite histoire de pâte à tartiner

juillet 15th, 2020

Les français sont de gros mangeurs de Nutella, c’est bien connu. Le Nutella en France, c’est devenu une institution de la gourmandise, sur des crêpes, des tartines, des gaufres, directement dans le pot…

Bref, les français raffolent de cette pâte à tartiner au bon petit goût de noisette.

Petite histoire du Nutella

Cette célèbre pâte à tartinée a été créée en Italie en 1946 par Pietro Ferrero, pâtissier.

Mais savez-vous que les noisettes ont été ajoutées au Nutella parce qu’elles étaient un ingrédient relativement peu cher ! Aujourd’hui, les choses ont bien changé mais à l’époque il était plus rentable d’avoir des noisettes ajoutées aux fèves de cacao que seulement des fèves de cacao.

À sa naissance, le Nutella n’était pas une pâte à tartiner, mais un pain de chocolat beaucoup plus solide. L’histoire voudrait que durant une canicule, les pains de chocolat de M. Ferrero aient fondu. Malheur !

Quoi que…

C’est à ce moment que le pâtissier a réalisé que ses pains fondus donnaient naissance à une sorte de pâte qui était tout aussi bonne et que l’on pouvait tartiner.

À partir de là, il a modifié sa recette pour la rendre plus crémeuse, et donc tartinable. Le Nutella sous la forme qu’on lui connaît actuellement était né ! Le succès fut très rapidement au rendez-vous, la production s’industrialisa et une usine vit le jour en France pour alimenter ce marché, en 1959. Les premières pâtes à tartiner commercialisées en France, l’ont été sous le nom de « Tartinoise » en 1961. Joli nom tout de même !

Il faudra attendre 1964 pour que le nom de Nutella apparaisse et soit appliqué à toutes les pâtes à tartiner du groupe.

Nutella pâte à tartiner

Nutella pâte à tartiner

Les ingrédients du Nutella

Bon alors, à part des noisettes, quels autres ingrédients se cachent dans le Nutella ? Et bien, on y trouve du cacao, du lait en poudre, du sucre, de l’huile de palme entre autres.

Et pour ceux qui ne veulent pas d’huile de palme dans leur assiette, vous pouvez toujours faire votre propre pâte à tartiner. Mais oui !

Et comme on vous aime bien, on vous a déniché une recette de pâte à tartiner à confectionner soi-même. Une fois de plus, c’est une trouvaille du blog expat-recettes. Merci à eux :-)


Bienvenue & Welcome

juillet 15th, 2020

Welcome, Bienvenue,


Welcome to Mondizen, a blend of France, French culture and French language.

I am Sandrine, the hostess of this beautiful place. I am a French woman, French teacher, lace-maker, embroidery maker, lace designer and embroidery designer. I love the French culture, French literature, French art de vivre.

On Mondizen, not only will you learn French, but you will also discover the French culture.

You livre abroad and want to know more about France? You want to learn French?

Well, the good news is: yes, it is possible. You can enjoy France and French wherever you are in the world.

So welcome!

Mondizen? What does it mean?

Mondizen is the contraction of « Mondial », « citizen » and of course « zen ». On Mondizen, you are a citizen of the world, you bring your own culture, your perspective on this world and I bring mine. Together, we create this wonderful new world, we create our world.

Read the rest of this entry »